6月23日 健康教育组
“What do I have”是一家由三个人发起的机构,其中一位是软件工程师,另两位是医学院的学生。机构的业务是帮助病患翻译解释医院的诊断书。机构成立三年左右,目前一共有四个专职员工,三个实习生和1000多名志愿者,其中有200名是专业医生。从2011年起至今,该机构完成了8000多份诊断书的翻译解释。志愿者翻译尊重医生的诊断结论而不会进行延伸性地发挥和干扰病人。志愿者在翻译过程中不仅了解了病理,更学会应该如何和病患沟通。
这个机构的发起是因为两位医学院的学生常常收到亲朋的求助,帮忙看诊断书。由此,他们想到进行医学检查的患者——尤其是农村或者文化程度不高的患者,无法看懂医生的专业术语解释或者是检查的专业结果,需要有人帮忙把医学的专业诊断翻译成“白话通俗版”。从想法产生到落实到行动,他们只花了4天时间! 如今,该机构有一个很好的工作管理方式。他们把每个人两周内要做的事写在卡片上,然后所有人一起为所有事情的重要程度排序,达成共识后开始工作。工作只排60%,余下40%用来处理突发事件。所有卡片都会贴在墙上,按“新的,在做的,完成的”分开排列,最后所有卡片都要去到“完成的”工作那里。这是一个很值得借鉴的方法,特别是在一个项目小组大家工作有交叉的时候。
在未来3年,该机构希望能够推动模式的建立以便在更多的地方推广。同时,他们也希望这种工作能够进入医学院课程,让医学院能够给参与翻译的学生志愿者学分,形成鼓励机制。并且,他们努力推动这种服务进入医院,以期病人在拿到诊断书后就可以有志愿者帮忙解释。